Mit Übersetzungen möchte Viviana neue, auf Englisch, Deutsch oder Italienisch verfasste Texte in der spanischsprachigen Gemeinschaft verbreiten. Die Idee ist, Themen, die heutzutage relevant sind (entweder in fiktiver Form oder in Form von Denkanstößen), einer nicht unmittelbaren Leserschaft nahezubringen.