Wanderausstellung „Trotz allem! – Postmigrantische Jugend bewegt den Osten“ (AR)
على الرغم من كل شيء! الشباب المهاجرين يتحركون في الشرق الألماني
على الرغم من التغاضي عنها بوعي!على الرغم من سماعه!على الرغم من نسيانه! العديد من الشباب المهاجرين و BI_PoC بصوت عالٍ في ألمانيا الشرقية! إنهم أقوياء! إنهم يثيرون الشرق بصوت عالٍ!
المعرض رغم كل شيء! يُظهر شباب ما بعد الهجرة الذين ينتقلون إلى الشرق مشاركة الشباب المهاجرين و BI_PoC في براندنبورغ وميكلنبورغ وبوميرانيا الغربية وساكسونيا وساكسونيا أنهالت وتورينغن. تخلق نماذج القدوة الشابة من مجتمعات مختلفة بشكل مستقل مساحات للاندماج والتمكين والتغيير الاجتماعي. ينفصلون عن التحيزات والأنماط القديمة والصور العنصرية. انهم يتحدثون عن التحديات التي يواجهونها في الحياة اليومية بشكل غير مزين، على خشبة المسرح، في النوادي وفي السياسة المحلية. قصصهم تلهم الشجاعة والأمل. وهي تُظهر كيف أن المهاجرين الشباب الواثقين من أنفسهم والمستمرين و BI_PoC في ألمانيا الشرقية.
تم إنشاء هذا المعرض في إطار مشروع „شبكة الكفاءات للعيش معًا في مجتمع الهجرة“ من قبل المنظمة الشاملة لمنظمات المهاجرين في ألمانيا الشرقية – DaMOst e.V. بدعم من المؤسسة الألمانية للمشاركة والتطوع ومؤسسة هايدا هوف وكذلك مشروع „Art Nouveau* – يتن مشاركة المهاجرين الشباب في ألمانيا الشرقية“ و „مكتب شبكة المهاجرين الشرقيين المشاركين“ من قبل مؤسسة المواطنين من أجل المواطنين بدعم من الديمقراطية!، ومفوض الحكومة الفيدرالية للتكامل والهجرة/مفوض الحكومة الفيدرالية لمناهضة العنصرية وولاية ساكسونيا أنهالت في إطار برنامج الولاية للديمقراطية والتنوع والانفتاح (# wirsinddasland). الهدف هو التعرف على مشاركة الشباب المهاجرين و BI_PoC في ألمانيا الشرقية وجعلها أكثر وضوحًا وتعزيزها.
نود أن نشير إلى أن هذا المعرض يعكس تجارب ومناقشات حول العنصرية ومعاداة السامية والتمييز الجنسي والعداء الكويري والعنف والحرب.
الشباب يتحدثون
اضطر أنوش إلى الفرار من وطنه في عام 2015 – لعدة أسابيع. سيرا على الأقدام، بالسيارة، أو بالقارب. ومع ذلك، فإن وصوله إلى ألمانيا يعني أنه لم يصل على الإطلاق. „كان لدي شركتي الخاصة في أفغانستان“، ينظر رجل الأعمال الخريج لإدارة المكاتب إلى الوراء.ومع ذلك، لم تعترف الجامعات الألمانية بوثائقه.
فقط نصيحة أحد معارفه أصبحت مفتاحًا ذهبيًا بالنسبة له: علم أنوش عن برنامج توسط بين الطلاب من الخارج والجامعات الألمانية. في الواقع بهذه الطريقة بعد ما يقرب من ثلاث سنوات، تم الاعتراف على شهادته الجامعية. بعد ذلك بوقت قصير، انتقل إلى روستوك للحصول على درجة الماجستير. في ذلك الوقت، لم يكن لدى أنوش أي فكرة عن أن قراره سيصبح أيضًا مفتاحًا ذهبيًا لكثير من الناس.
في عام 2019، أسس مبادرة „Jugend spricht“ مع طلاب دوليين آخرين. من خلال حدث إعلامي حول التدريب والدراسات، تعقد اجتماعات شهرية يجتمع فيها أشخاص من أفغانستان وفلسطين والعراق وسوريا وإيران والصومال واليمن. دافع عفوي ترسخ اليوم في المجتمع الحضري وخارجه.
„الفن في خضم الحرب“ هو معرض أقامه مع أخته و “ Jugend spricht „. حافظة قاسمي, ناشطة وفنانة وصاحبة معرض. حتى وقت قريب، كانت تعيش في كابول. منذ اندلاع حكم طالبان الإرهابي في أغسطس 2021، تخشى الفتاة البالغة من العمر 23 عامًا على حياتها.
يشرح أنوش كيف تستمد حافظة القوة لتوثيق واقع الحياة في أفغانستان بشكل فني: „كل شخص يحلم بالحرية. لقد التزمت هؤلاء النساء بهذا بحياتهن لسنوات „. كان الأمر أشبه برغبة داخلية في المقاومة. الرسالة من المشروع: „نريد أن نظهر للعالم أن المجتمع الأفغاني بحاجة إلى التضامن. نحن نضع مثالا حتى لا يتم نسيان هؤلاء الناس „.
يوضح أنوش: „نريد أن نقدم نصائح حول كيف يمكن للوافدين الجدد أن يسلكوا طريقهم الخاص“. عقيدة المبادرة: „لدينا ما نقوله. نريد أن نروي قصتنا!“
في مكان ما بين المربى
„امنحوا أجسادكم الإذن بالتحرك“
هذه الجملة المتواضعة تجعل ما كان لان مي لي وليو بونتي يعملان عليه منذ أكثر من عام ملموسًا: مهرجان رقص مختلف. الشعور بالنفس والاسترخاء الداخلي. كفريق منظم، يجلب الاثنان الرقص إلى مهرجان „مكان ما بين المربى“ إلى فكرة شاملة تتعارض مع ثقافة الحزب التي يهيمن عليها البيض. ليس فقط من خلال الحركة السياسية، ولكن أيضًا مع التثقيف السياسي. تشجعك ثلاثة أيام احتفالية على التعبير عن نفسك بطريقة تشبه الرقص وتشعر بالرضا. خالٍ من العار. وفي الوقت نفسه، يتم المناقشات السياسية واوصال المعرفة: حول الهياكل العنصرية في المجتمع، وحول أصول أساليب الرقص المختلفة والاستغلال الثقافي المرتبط بالفئات المهمشة. باختصار: الوعي الثقافي.
كان ليو ومي يبحثان عن مثل هذه المساحات في الرقص لفترة طويلة – واليوم يخلقانها بأنفسهما. بينما تبدأ مي كمراهقة في مدرسة للرقص ومن هناك تجد طريقها إلى جواهر الطاقم النسائية الخاصة بها، يبدأ ليو كمراهق مرة واحدة في الأسبوع في صالة الألعاب الرياضية. هنا يتعلم ليو تدريجيا „بضع خطوات“، في وقت لاحق ليو نفسه يعلم الأطفال والمراهقين. ومع ذلك، على الرغم من شغفهم، على مر السنين، يتعارض كلاهما بشكل متزايد مع الهياكل المؤسسية التي يختبرون فيها ثقافة الرقص في أوروبا. „يبدأ الأمر في الاستوديوهات، والتي تكون في الغالب فتحات أبواب في المشهد. يتم إدارة المدارس من قبل أشخاص بيض، ويتم تدريس الدروس من قبل أشخاص بيض. لا يوجد حديث عن أصول الهيب هوب وأن هذه الثقافة تنتمي إلى مجتمع السود واللاتينيين، ولا تعلم Bi_PoC“. وتوضح مي أن وصولها إلى الرقص يحظى بلا شك بامتياز كبير. „نرقص بدافع الفرح والتسلية، وليس لأنه ينقذ حياتنا.“
يجلب ليو معنى وغرض تكافل المناقشة العملية والنظرية خلال الحدث إلى صيغة جذابة: „كمجتمع ذي أغلبية بيضاء، يجب أن ننظر إلى كيف يصبح الاستيلاء الثقافي – على سبيل المثال في الرقص – تبادلًا ثقافيًا“. التقدير والاجتماع على قدم المساواة أمران أساسيان هنا.
„يكسب الرقص الحضري اليوم الكثير من المال دون أن يشارك Bi_PoC أو المجموعات المهمشة اقتصاديًا أو تتم ترقيتها، وأسمائها غير معروفة. لأننا ننوي تغيير كل هذا“
رياضي سونبيرغ
„قلت لفترة طويلة أنني أريد فقط الخروج من هنا. وفي بعض الأحيان فكرت، لأنني جئت من سوننبرغ، ليس لدي شيء مثير للاهتمام لأقوله أو يجب أن أخفي قصتي. لحسن الحظ، هذا مختلف تمامًا الآن „.
اليوم، يركز كريستيان على الحي في بؤرة كاميرته. يجسد قصص ووجوه الناس في الشوارع. يركز فيلمه القصير على حياة مختلف المهاجرين وأطفالهم.
„أريد أن أجعل وجهات نظر (ما بعد)الهجرة مرئية وأعطي صوتًا لجميع أولئك الذين قد يفكرون مثلي في الماضي.“ الذين يشعرون أن وجودهم غير ذي صلة في هذا المجتمع. „أريد أن أظهر أي نوع من الأحلام والرغبات والأفكار لديهم.“ وما كانوا يفعلونه بالفعل لفترة طويلة. لأنه: في هذه الأثناء، جاءت العديد من الدوافع الجيدة من المنطقة. واحد له تأثير ملحوظ يأتي من كريستيان نفسه. أو ناديه: رياضي سوننبرغ.
نادي كرة القدم الجديد هو مشروع صادق من قبل الأصدقاء الذين كانوا يلعبون معا في الملعب قاب قوسين أو أدنى منذ أن كانوا أطفالا. „في مرحلة ما، ظهرت الفكرة للتو بشكل مستقل وافعل كل شيء من الصفر بنفسك.“ كورنيليوس هو الآن جزء من مجلس الإدارة ويعمل كعامل اجتماعي. وظيفة تتخلل أيضًا الشغف الخاص.
في Athletic Sonnenberg، ليس الأداء البدني فقط هو الذي يجب أن يكون في المقدمة. يتعلق الأمر بربط الالتزام الاجتماعي والثقافي بكل أكبر من خلال الوصول إلى الرياضة: „نريد أن نشكل الحي بنشاط“، يشرح كورنيليوس شعار النادي „أكثر من مجرد نادي كرة قدم“. إذا نظروا إلى كل ما تم تحقيقه حتى الآن من وجهة نظر الطيور، فسيبقى استنتاج واحد فقط: „الأمور تسير على ما يرام. نحن فخورون بما حققناه في وقت قصير „، يقول موستي وكورنيليوس. هناك شيء واحد فقط لا يصلح حتى الآن: هناك نقص في ميدان تدريب منفصل. يجب منح هذا لألعاب القوى سوننبرغ من قبل المدينة، „والمطاحن تطحن ببطء شديد“. ساحة في حي سوننبرغ – هذا ما يحلم به لاعبو كرة القدم. في وسط الشوارع يطلقون على „المنزل“ وحيث كانوا يكتبون التاريخ معًا لفترة طويلة.
„لا نفكر في هذه الصناديق. نحن ملتزمون بقيم مثل مناهضة العنصرية ومناهضة التمييز، لكن هذه ليست فئات سياسية بالنسبة لنا، بل مبادئ كوننا إنسانيين „.
شبكة كوتبوس للاجئين
كان الأعتداء في الشارع والعنصرية في المدرسة جزءًا من مرحلة اليفع لايناس وشقيقتيها. „كان لدي معلمون أرادوا أن يسلبوا إيماني مني. قال أحدهم إنني لست مضطرة لبذل أي جهد على الإطلاق، لأنني لن أتمكن من إكمال شهادة البكلوريوس على أي حال. قيل لأختي أن تخلع الحجاب، وهو انتهاك صارخ „. مثل هذه التجارب تشعل مقاومة داخلية فيها وتبحث عن مكان لتحويل العجز إلى قوة.
أسس نشطاء من سوريا المبادرة في عام 2017 برئاسة نبيل أبو ناصر. في البداية، تقدم الرابطة الدعم بالإجراءات الإدارية والرسائل الرسمية، وهي الآن نقطة اتصال مركزية للتنظيم الذاتي للمهاجرين والعمل التعليمي. أصبحت الدروس الخصوصية ودروس اللغة وحلقات العمل ضد العنصرية ضد المسلمين راسخة. تقول إيناس وعيناها تضحكان: «دافعي الأكبر هو تمكين اللاجئين».
الأطفال والشباب يقفون في بؤرة الاهتمام بشكل خاص، على سبيل المثال في دروس اللغة العربية. توضح إيناس أن المشروع يتيح للأطفال من مناطق الحرب، الذين تعرفوا مؤقتًا فقط على وطنهم، تحسين معرفتهم بلغتهم الأم „. ومن المهم أيضا الحفاظ على التبادل بين الأطفال اللاجئين وآبائهم. „وبالإضافة إلى ذلك، فإن الارتباط الحيوي باللغة الأم يعزز هوية الشباب، مما يزيد بدوره من احترام الذات.
في جلسات التدريب ومقاهي سرد القصص، يشجع أشخاص مثل إيناس وراما وموسى الناس على مشاركة تجاربهم في التمييز ورفع أصواتهم والبحث عن حلفاء. هذه هي الطريقة الوحيدة لتحريك شيء ما في المجتمع ككل، تشرح إيناس: التمكين يعني أن الناس يدركون أن لديهم القدرة على تشكيل بيئتهم. أن صوتهم مهم وأنهم أنفسهم يمكن أن يطوروا رؤى لمستقبل كوتبوس. „
„التمكين يعني أن الناس يدركون أن لديهم القدرة على تشكيل بيئتهم. أن صوتهم مهم ويمكنهم هم أنفسهم تطوير رؤى لمستقبل كوتبوس „.
DecolonizeZoo
كالسومي وكارو غير مرحب بهما في حديقة الحيوان في لايبزيغ، حتى لو كان ذلك فقط لالتقاط الصور في موقف السيارات المقابل. قد تبدو امرأتان تحملان لافتات من الورق المقوى غير ضارة للوهلة الأولى. لكن مطالبهم تهز مفهوم حديقة الحيوان إلى أسسها. وكلاهما ينتمي إلى تحالف „إنهاء استعمار حديقة لايبزيغ“.
توضح كارو: „حقيقة أن حديقة حيوان لايبزيغ يمكن تأسيسها على الإطلاق ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالدخل من ما يسمى بالعروض الوطنية“. قبل بضع سنوات فقط، علمت هي أيضًا ما كان عليه ذلك في الواقع. تسبب الرعب لها في أن تصبح نشطة. كان هذا هو الحال أيضًا مع كالسومي: „يسمع الكثيرون عنها لأول مرة. لاحظنا ذلك أيضًا في عروضنا التوضيحية „. بالإضافة إلى ذلك، عملت نفس المبادئ اليوم كما في القرن التاسع عشر: يتم تقديم فعاليات مثل „هاكونا ماتاتا – تجربة أفريقيا الحية“ بانتظام. وتندد الشابة بجمهور أبيض يتم اختطافه إلى „عالم أجنبي“ من خلال الإعجاب بالسود والسكان الأصليين وطقوسهم النموذجية المزعومة مقابل المال. „هذا ما حدث في ما يسمى بالعروض الشعبية. هولاء الرجال يقاتلون من بعد أخر
مع تحالفهم، تلتزم حديقة إنهاء الاستعمار في لايبزيغ وكارو وكالسومي بضمان أن يكون لمجتمع Bi_PoC رأي في التصميم المستقبلي لحديقة الحيوان: كيف يمكن أن تبدو حديقة الحيوان الأخلاقية – وهل يمكن القيام بها على الإطلاق ؟ كيف يمكن أن ينجح الاحتفال ؟ „لن يكون من المفيد إذا أغلقت حديقة الحيوان بين عشية وضحاها. سيكون هناك الكثير مما تبقى مفتوحًا. سيكون عشاق حديقة الحيوان غاضبين ومحبطين، وسيصبح Bi_PoCs الهدف. يجب أن يشارك الناس في العملية ويفهمونها „.
„نحن نحتج على“الابتعاد عن العنصرية“لمدير حديقة الحيوان الذي من الواضح أنه لم يفهم كيف تعمل العنصرية. بدلاً من „التباعد“ الخطابي، نحتاج إلى مواجهة حقيقية مع الهياكل والروايات العنصرية!“
روح الأستكشاف
قميص أبيض فاتح مع ياقة صلبة، خالي من التجاعيد وأنيق: محمد أحمد يبرز في ملابسه. تختفي يداه في حقيبة الظهر، بحثًا عن الملحق المهم المفقود: وشاح مثلث أحمر. يسحبها على عجل، ويرفع قطعة القماش ويضعها حول عنقه. نظر محمد وابتسم. الآن يشعر بالاكتمال. كاملة مثل الكشافة.
يجلس محمد أحمد البالغ من العمر 23 عامًا في الممر رقم 13، في انتظار الآخرين. وهذا يعني ما يصل إلى 35 طفلاً ومراهقًا يجتمعون هنا مرة واحدة على الأقل في الأسبوع. „نحن نشرك الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 18 عامًا بسيرة ذاتية عربية. يقول محمد: „إما أنهم ولدوا في ألمانيا في الجيل الأول أو هاجروا – مثلي تمامًا“.
في عام 2015، سعى للحصول على الحماية من الحرب في سوريا مع والديه وشقيقيه في ألمانيا. تستغرق الرحلة أكثر من شهر، لكن الوصول لا يزال حتى اليوم. يشارك هذه التجربة مع العديد من أعضاء „روح الاستكشاف“. وكان أحد أسباب بناء المجموعة: تعزيز مجتمع (ما بعد) المهاجرين، لإيجاد مكان في هذا المجتمع. ولكن لماذا فقط ككشافة؟
يقول محمد: „لدي علاقة عائلية وثيقة بهذا“. كان كل من والده وعمه نشطين في هذه الهياكل في سوريا. „لقد شرحوا لنا الكثير. لقد أحببنا مزيج الطبيعة والالتزام الاجتماعي „. كان أنس هناك منذ البداية ويشرح طيف „الروح الكشفية „:“ نحن في الهواء الطلق ونصنع الموسيقى، ولكن أيضًا نقدم ورش عمل صغيرة – على سبيل المثال في التصوير الفوتوغرافي. نحن نقدم الدروس الخصوصية أو دورة الكمبيوتر، ونقوم بأعمال الرسم وألعاب الحركة „. والهدف هو أيضا أن يكون لها تأثير واسع على المجتمع الحضري. تجسيد القيم مثل المجتمع والاحترام واللقاء وإنشاء مساحات للاجتماعات.
„لم يكن لدينا جميعًا أي خبرة في الحرف اليدوية، وكان ذلك رائعًا. لقد ألهمنا إنشاء شيء من هذا القبيل معًا. كان الأطفال مفعمين بالطاقة، وسألنا أنفسنا: لماذا يجب أن نتوقف الآن ؟“
مجلة narratif
في الوسط. كلمة مثل نظرة غير رسمية من خلال ثقب المفتاح. بشكل غير متوقع، يكشف عن عالم من القصص الفردية والعواطف وفواصل الهوية التي يعاني منها الأشخاص الذين يعرفون أنفسهم بأنهم أسود و/أو يهودي و/أو (ما بعد) مهاجر. يتحدثون الآن عن تجارب مؤلمة في مجلة جديدة. العنوان: „narratif“. „أعتقد أنه كشخص (بعد)مهاجر أو شخص (بعد) التهجير، فإن هذا الشعور موجود دائمًا. يقول غونكا ساغلام: „بين أن تكون مرنًا، ولا تنتمي بشكل كامل إلى أي وضع“. عندما تفكر في العمل التحريري في الأسابيع الأخيرة مع صقلية شحاتة وسام جورويت، ينتقل شعور واحد على وجه الخصوص قبل كل شيء: شعور القهر.
ويضيف سام وغونكا: „يتعلق هذا بالعديد من الرسائل من المؤلفين التي تلقيناها والنبرة المؤثرة لمساهماتهم „:“ يشاركنا الناس شخصيًا معالجة هجرتهم أو سيرتهم الذاتية العائلية، أو تجاربهم كشخص شاذ في ألمانيا أو تجاربهم مع العنصرية. هذا أمر عاطفي للغاية وفي الوقت نفسه قوي للغاية „.
يؤكد غونكا: „ما زلنا نعيش في مجتمع مهيمن على البيض – الصناعات الأدبية والفنية ليست مستثناة من هذا“. „إن فهم المعرفة في ألمانيا أبيض وأكاديمي وحصري للغاية.“ „مع“ narratif „، نريد إنشاء مكان يجد فيه Bi_PoC وجودًا وتعبيرًا غير مفلتر. مكان يتم فيه تجميع تجاربهم، وقبل كل شيء، أرشفتها „.
تبدأ فكرة „narratif“ في عام 2021، في وسط عقار غروناو السكني الجاهز في لايبزيغ. هذا هو المكان الذي يستند إليه مشروع المنطقة التعليمية „وجهات نظر“. تستهدف المبادرة الشباب الذين يُعرفون بأنهم مهاجرون أو سود أو يهود – أو يتم تمييزهم على أنهم مهاجرون – بعروض إبداعية. في عام 2021، أجرى مدير المشروع ياسمين سعيد استطلاعًا لتحديد ما الذي يريده الناس في الحي. والنتيجة، من بين أمور أخرى: مجلة باعتبارها لسان حال. ياسمين هي أيضًا جزء من فريق التحرير „narratif“، وصقلية هي مديرة التحرير. لم يفاجأ الشاب البالغ من العمر 24 عامًا بالرغبة في الحصول على عرض طباعة. „كان دافعنا الرئيسي هو طباعة نصوصنا وتحليلاتنا ومقالاتنا وقصائدنا وتسلسل الصور. أعتقد أن فكرة المجتمع هذه جذبت الكثير من الناس لأنهم يستطيعون التعبير عن أنفسهم معنا „.
„مع“ narratif „، نريد إنشاء مكان يجد فيه Bi_PoC وجودًا وتعبيرًا غير مفلتر. مكان يتم فيه تجميع تجاربهم، وقبل كل شيء، أرشفتها „.
نريد الحديث
أمام عين صافي زبير الله، تمر أجزاء من الماضي. يقف بلا حراك في الشارع ويداه مدفونتان في جيوبه. تعلق نظرته على رجلين يسحبان أكياس تسوق كاملة إلى أعلى المنحدر. يبدو الأمر كما لو أن وزن الأكياس كان معلقًا على يديه. لقد سار في هذا الطريق عدة مرات. حتى السوبر ماركت التالي؛ تسوق بثلاثة يورو في اليوم في ذلك الوقت. خمس كيلومترات إلى وسط سول، خمس كيلومترات إلى فريدبرغ. „ثم نعود إلى السجن الطوعي“. هذا ما يسميه صافي مرفق الاستقبال الأولي في تورينغن، حيث يعيش لمدة ثلاثة أشهر في عام 2015. حيث: „انتظر، نام، مشى“ – بهذه الكلمات يصف حياته اليومية في هذا الوقت. يقول: „هذه أكبر مشكلة في مكان مثل هذا“. „لا توجد معلومات للاجئين. ماذا؟ لاأعادة ؟ هذا وحده من شأنه أن يساعد. بالطبع، يريد أيضًا ثقافة الترحيب والضيافة كما يعرفها من وطنه أفغانستان. معاملة لائقة وخالية من العنصرية. ولكن بنفس القدر من الأهمية، كما يقول، هو الفهم. „أين أنا هنا؟ لماذا تبدو هذه المباني وكأنها ثكنات ؟ لماذا تُسمع الطلقات أحيانًا في الخارج ؟ لا أحد يشرح لك ذلك عندما تصل إلى هنا „. تنظر إميليا هينكل إليه وتومئ برأسها في صمت.
تعيش الطالبة مع صافي في تورينغن منذ أربع سنوات. إنها تعرف الكثير من التفاصيل عن قصة هروبه، وتعرف عن تجاربه في سول ومركز رياضة الرماية في الحي، مما يثير اللاجئين وتجاربهم مع الحرب والتعذيب والموت. ومن هنا جاءت اللقطات. تؤدي مناقشات المطبخ الطويلة في شقتهم المشتركة في النهاية إلى المزيد والمزيد من الالتزام. مساعدة اللاجئين في الحي، محاضرة عن تاريخ اللجوء في تورينغن والآن: مشروع „نريد أن نتحدث“ في مركز الاستقبال الأولي.
يرغب صافي وإميليا في استلام المعلومات الناقصة. تفاصيل الاتصال بالمحامين ومنظمات الإغاثة ومراكز الإرشاد النفسي والاجتماعي في المنطقة والأطباء التعاونيين والشرطة. في الوقت نفسه، يعملون على منشور صغير يلقي الضوء على تاريخ فريدبرغ.
يرسم صافي خطًا تحت هذا الفصل: „لقد واجهت الكثير من الأشياء المحزنة“. „لكنني ما زلت أحاول أن أرى تورينغن كوطن ثانٍ“.
„أين أنا هنا ؟ لماذا تبدو هذه المباني وكأنها ثكنات؟ لماذا تُسمع الطلقات أحيانًا في الخارج ؟ لا أحد يشرح لك ذلك عندما تصل إلى هنا „.
الملاذ الآمن
عندما يصبح التاريخ ملموسًا أثناء الجري: من خلال جولة الاستماع „Safe Harbour“، تتيح مجموعة مسرح ريكليم لقاءً تفاعليًا مع تاريخ مدينة فيس مار. على خطى الهجرة، يتحرك المشاركون في الشوارع – وفي مواقف غريبة.
„مسرح وثائقي تفاعلي قائم على الأبحاث في الأماكن العامة“، هو ما يسميه ماريوس زوشكي وواندا درابون وماري بوث من مجموعة المسرح ريكليم عندما يقودون الناس من خلال فيسمار في نزهة „Safe Harbour“ في المدينة. لكن هذه المسيرة الصوتية لا تمنح الضيوف „البرنامج السياحي“ المعتاد: لقد حفر فريق ريكليم ثمانين عامًا من تاريخ الهجرة ويفتح مثل هذا المنظور غير العادي والحالي بشكل كبير على المدينة كميناء. يوضح ماريوس: „لطالما تميزت هذه المدينة بالهجرة“. „نريد أن نوضح ذلك.“
وهذه هي الطريقة التي يتم بها إرسال المشاركين في الرحلة: إلى زمن الآلاف والآلاف من الفارين في الحرب العالمية الثانية، وإيواء العمال الضيوف، ووصول „اللاجئين الشرطيين“ اليهود في التسعينيات إلى الاستقبال السلس للسوريين في عام 2015. ما يقال يبقى دائمًا ملموسًا، لأن من يبلغ عنها هو أنسان. يقول ماريوس: „أردنا أن نستكشف: هل فيس مار ملاذ آمن“.
في التحضير، كان هذا يعني مناقشات مكثفة مع المهاجرين: سجلت المجموعة 30 ساعة. „اقتربنا من مواقع المتطوعين وطلبنا جهات اتصال.“ تأثر واندا وماريوس بعمق بانفتاح وشجاعة الرواة. يوضح ماريوس: „بالنسبة للكثيرين، كان من الصعب التحدث باللغة الألمانية للقبول“. ولكن في النهاية، كان الجميع سيتركون العار وانعدام الأمن وراءهم. يقول: „كان الجميع فخورين ومتحمسين بشكل لا يصدق لسماع أنفسهم“.
من خلال المشي الصوتي، تضع ريكليم علامة على الأماكن كمشاهد تشكل فيس مار ومع ذلك لا تتم طباعتها على أي بطاقة بريدية: مأوى اللاجئين في هاف بورغ، متجر ملابس السيدة نغوين، جدران الغرافيتي الملونة وراء مسارات السكك الحديدية. هذه الأشياء تجعل الناس معروفين, هؤلاء الذين يشكلون المدينة كمشاهير غير بارزين: ميليك، علاء، إنغريد، زهرة، رينيه، ماريانا. „ريكليم يعني الاسترداد، الاستيلاء. هذا ما نفعله: نجعل الفضاء العام مسرحًا للأشخاص الذين يعيشون فيه“.
„ريكليم يعني الاسترداد، الاستيلاء. هذا ما نفعله: نجعل الفضاء العام مسرحًا للأشخاص الذين يعيشون فيه“
نحن نشكر جميع المبادرين و الأشخاص فرداً فرداً و الممولين و جميع المشاركين.
Abya Yala Libre, Athletic Sonnenberg, Back to the Roots, Dalia, Decolonize Zoo, Geflüchteten Netzwerk Cottbus, Jugend spricht, Maha, Mariana, narratif, Nicolas, Omar, René, Safe Harbour, Scout Spirit, Somewhere Inbetween Jam, Sultana, Wir wollen Reden
الشاشة: Paula Gehrmann, التصميم: Denise Lee, الصور و النص: DaMOst e.V., JUGENDSTIL*, Netzwerkstelle ostmigrantisch engagiert
المعرض بأكمله على الرغم من كل شيء
الشباب المهاجرين الذين ينتقلون إلى الشرق متاحون للقرض في ظل شروط معينة، ويمكن أيضًا اقتراضه في أجزاء. للاستفسارات والتعليقات، يمكن الوصول إلينا عبر القنوات التالية
trotzallem@damost.de، hallo@jugendstil-projekt.de البريد الإلكترون
@ damost _ kn.youth @ jugendstilprojektانستغرام
www.damost.de www.jugendstil-projekt.de الموقع الشبكي